help bg
Go Back

Studying Chinese Expressions 想开点儿 and 像什么话

If you intend to comfort your Chinese friends when something unhappy happen to them, you can use the expression 想开点儿, which is applied to persuade somebody not to care so much about something unsatisfactory or sad. Therefore, the students who come to learn Chinese language in China want to persuade or comfort somebody, you can say 想开点儿. For example, A: 跟我一起进公司的人都升职了,只有我还是一个小职员。B:想开点儿,当官也不一定好,当老百姓多轻松啊.

If you hear your Chinese friends say 像那么回事, you should to know they intend to mean somebody’s speech acts and deportment are characteristic of a certain profession or conform to a certain standard. For instance, 别看这位年轻老师刚工作没几天,可是往讲台上一站,还真像那么回事. The negative form of it is 不像那么回事.

When it comes to the case that you want to mean somebody‘s speech acts are insensible, the most frequently used pattern is像什么话. If you learn Chinese online free, you need to know it carries the tone of criticism or dissatisfaction. Sometimes, it has the tone of feeling uneasy because of not being able to accept the fact of bringing inconveniences to the others. For examples, 工作时间打电话聊天,像什么话!and那像什么话?怎么能让你睡沙发呢?

During the process when teachers tell you how to study Chinese, they will also teach you some expressions, taking 像什么样子as an example. It is usually applied to mean somebody’s speech acts do not conform to his status or image like当父亲的,在孩子的面前说这种话,像什么样子!In addition, you should know it carries the tone of criticizing or blaming somebody like 你像什么样子!我是老师,穿这个怎么上课呀!

Please use vertical scrolling on your mobile device.