During the process of practicing reading skills, most foreign Chinese language learners often see the exercises of demanding learners to fill the blanks of some sentences with the given words. In this lesson, several common words such as 可惜、嘱咐、外婆、大胆and沮丧will be explained before you put them into the correct blanks to complete the whole sentence. First of all, we need to know the basic meanings of those words.
The word 可惜carries the meaning of thinking the happening thing is a pity. In the sentence 这么古来的城墙居然被毁掉了,好()呀, it implies it is pitiful that such ancient city walls were destroyed. Therefore, the word 可惜is very proper because it is used to show the unhappy feeling of losing something precious. The word 嘱咐is easy to understand, which is to instruct something of tell somebody something important. As a result, it should be filled in the blank in the sentence他心脏不太好,医生()他少吃油腻食品.
For those who have attended to summer program in China to study, they might have learned the meaning of the word 外婆, which is a calling way for grandmother. However, learners need to know it particularly means the mother of your mother. Therefore, you can use it to fill and complete the sentence 在我童年的时候,每年暑假都要到乡下外婆家去.
The word 大胆is also very frequently used in daily communication. It is more often used to describe someone is bold and brave, which is really easy to understand and use. When you attend to one-on-one Chinese learning programs, you teachers would often encourage you with this word like 学外语一定要大胆开口说话,开始可能结结巴巴,慢慢就流利了. For the word 沮丧 with the meaning of feeling upset and unhappy, it is more often used in the sentences expressing moods. For example, 排了半天队,也没有买到音乐会的票,真让人沮丧.