help bg
Go Back

Lesson 20 – Elementary – Several Chinese Mistakes Often Made by Foreign Learners

For the overseas students who just begin to learn to speak Chinese, they may often make sentences with various mistakes. In this case, it is important for them to read some simple and short sentences often used in daily conversations. In the following parts, some sentences with different types of mistakes are listed and explained in detail to help the students correct, thus improving their Chinese language ability.

For example, the sentence 他写了汉字跟你一样好implies the meaning of “the Chinese characters he writes are as good as you write”. However, the character 了is wrongly used in this sentence because it has the function of showing something is finished. But the sentence needs a word to modify 汉字is written by 他. Therefore, we need to change it into 的and making it 他写的汉字跟你一样好.

Let’s move our attention to the next sentence 我们班的学生比他们班一样多. As soon as you see this sentence, you need to know it is a comparative sentence. If you study in qualified Mandarin program in China, your Chinese teachers will teach you that there are two forms of , one is to express both sides are different and the other is that both conditions are the same. For the former one, we say A 比B 多or少 while the latter should be A和B 一样. Therefore, we should say 我们班的学生和她们班一样多.

Another typical mistake made by foreigners is that reflected in the sentence 今天跟昨天冷一样. This sentence carries the meaning that today is as cold as yesterday. However, the words order of 冷and一样in the sentence are incorrect. This may be affected by the mother tongue like English. The correct sentence should be 今天和昨天一样冷.

If you make sentence like 我的书包跟他的一样红颜色, you may intend to express the color of your bag is the same with his. When we say the color of something is what in Chinese language, we usually add 是…的, during which is the color. We should say 我的书包跟他的一样是红颜色的.
 

Please use vertical scrolling on your mobile device.