In the Chinese language learning process, many foreign students may often meet the oral expressions with the character 够such as 够了,够朋友and够呛and so on. In the following parts, the oral expressions of such type with detailed explanation and typical examples will be explained to the foreigners who are studying in Chinese learning programs. For example, 够了is to show that the other party’s speech acts cannot be put up with. It usually carries the tone of impatience. We can say 够了,你们打算吵到什么时候!
够朋友is often said by Chinese friends which is applied to mean to treat the other party as a friend like 别人都不理解我的时候,只有你肯帮助我,真够朋友!Another similar expression you need to know is 够意思, which is often used by the male between the intimate friends. However, the oral expression 够受的is totally different. It is to show that it is difficult to put up with a certain case. In addition, personal pronoun can be inserted between 够and受 like 够你受的. When it is used to describe the others, it carries the tone of sympathy.
The oral expression 够呛is also very frequently used in daily conversations. Usually, it is to regard somebody‘s speech acts unreasonable or a certain case very terrible. For example, 你这个人真够呛!说好四点见面,怎么到现在才来?The point that the students should know when they learn Chinese is that it is used to show doubt about whether a certain action can be carried out or a certain thing can be finished. When being used as a complement, it means the high degree. Besides, 够呛can be written as 够戗.
After learning several expressions with 够, let‘s move our attention to the other two expressions 怪不得 and 管不着. The former one mean to understand the whole story of a case and do not feel surprised while the latter one shows the other party has no authority to intervene the speaker’s own business. Sometimes, it can be expressed in a rhetoric questions like 管得着吗.