Keats School과 함께 중국에서 중국어 배우기

The new attempt in to teach Chinese Characters

11월 8, 2013

 Since 2003, the writer has practice the new method of teaching Chinese Characters based on the writer’s experience. At the same time a book named “原味中文” (yuán wèi zhōnɡ wén)has been compiled by the writer which had been published in 2008 in France. This book is effected by the spirit of “基本字带字”(jī běn zì dài […]

The Meaning of the Chinese Word “靓女”

11월 8, 2013

For every language, there are many certain ways of calling a specific things or people. If you learn Chinese in China, you will hear the words “靓女” very often. To understand this word, students should learn someChinese culture. In the very ancient China, the word “靓女” has been mentioned in “诗经•邶风•静女” : 静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。    静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。  自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。 Students learn […]

Study on Spoken Chinese Learning of Korean High School Students

11월 8, 2013

The purpose of spoken Chinese teaching is to improve students’ oral expression ability and cultivate students to think and express in target language. This purpose should be realized by improving students’ frequency on speaking. Therefore, oral Chinese teachers should fully learn the difficulties on setting spoken Chinese courses in Korean high schools and take all […]

Take Measures to Promote the Internationalization of Mandarin Language Program

11월 8, 2013

In order to promote the internationalization of Mandarin language program, some teachers believe that we should take example by TCSL in Singapore to rethink and self-criticize the current situation of domestic and overseas TCSL. Innovate and reform for the internationalization of Chinese teaching and establish the effective system so that the influence of Chinese will […]

The History of the Mandarin

11월 8, 2013

There are many different dialects in different places in China. It is difficult to communicate with different languages. Therefore, it is necessary for us to learn Mandarin to make our communication smooth, without which we can’t live a standard life. Here is a popular joke about the dialects in China. A Shanghai people went to Beijing and […]

Why It Is Incorrect to Say 突然下雨起来?

11월 8, 2013

After learning the way of expressing that something begins suddenly, the foreign students who study inintensive Mandarin course in China often say 起来like突然下雨起来. As a matter of fact, it is incorrect to say like this. The 起来 that indicates something begins is usually adjective or one single verb. In this case, it is not difficult for […]

Why It is Incorrect to Say 教室里充满了学生 and 很有书?

11월 8, 2013

In the objective world, we can use the numbers like 1, 2, 3 and 4 to indicate the number of things such as 书、苹果and桌子. However, those who come to learn Chinese in China should know that some things are not allowed to express with those numbers like 水、阳光、欢声笑语、烟味and希望. Accordingly, we call the words of the former type […]

Present Problems in Teaching Foreigners Mandarin Language

11월 8, 2013

As more and more foreigners intend to learn Chinese in China, teaching foreigners Chinese languagegradually widely spread in the whole China and even in other countries. However, more problems arise with the development of Chinese language teaching. Nowadays, the international spread of Chinese language is mainly for the reason of spreading Chinese culture. The students and schools in some countries may not […]

Chinese Language Education in Africa

11월 8, 2013

In a restaurant in Zimbabwe, the reporter found an interesting thing that there are several Chinese characters with Pinyin written on the doorframe of the kitchen, reading “chu fang zhong di xian ren mian jin”. Some of the foreign students who learn in intensive Mandarin course in China may think it is proper to write Chinese since […]

International Chinese Language Teaching Is Our Responsibility

11월 8, 2013

With the rapid development of Chinese economy and increasingly improved international status, more and more foreigners begin to study Chinese. In order to make the international Chinese language teaching goes smoothly, every one Chinese people should take the responsibility to do what they can do. The International society of Chinese language Pedagogy (ISCLP) is an international academic group. Learners who […]

Exit mobile version